Ogni istante di me e di te
Quale dei due libri vi attira di più? Quale sareste più propensi a comprare dovendo decidere solo dal titolo? E se vi dicessi che sono due titoli dello stesso romanzo?
Il primo è il titolo originale, il secondo e dell'edizione italiana pubblicata da Garzanti Libri.
Capitata in libreria la scorsa settimana mi è capitato tra le mani e, se mi fossi fermata al titolo, forse non l'avrei comprato. Poi ho scorso il risvolto e mi sono decisa per l'acquisto. È una storia terribile e romantica, così almeno promette di essere e mi è presa voglia di leggerlo. Personalmente trovo più coinvolgente e accattivante il titolo originale e mi chiedo perché l'abbiano così tanto trasformato in italiano. Non vi sarebbe piaciuto di più un semplice Léon e Louise? Lo trovo più convincente.
Comunque... ora ce l'ho tra le mani, sono a pagina 10 e mi sta piacendo ma aspetto a pronunciarmi.
E voi? Cosa pensate dei titoli che subiscono terribili metamorfosi da una lingua all'altra?
Questo lo avete letto? Com'è?
Se volete provare ecco qualche informazione utile:
Titolo: Ogni istante di me e di te
Autore: Alex Capus
Traduttore: Scarabelli R.
Editore: Garzanti Libri
Collana: Narratori moderni
Data di Pubblicazione: Settembre 2012
ISBN-13: 9788811670612
Prezzo: € 16,40
Pagine: 249
Formato: rilegato
Reparto: Narrativa
Dal risvolto di copertina:
Normandia, 1918. Léon e Louise amano pedalare controvento verso l'oceano. Verso quel piccolo antro tra gli scogli, sferzato dalle correnti, il loro rifugio, il loro nido. Lì, di fronte alla vastità dell'orizzonte, tutto è possibile. È possibile amarsi, con la spensieratezza e l'intensità dei loro sedici anni. È possibile immaginare un futuro insieme, lontano dalla guerra, dalle detonazioni, dalla morte. E sancire la loro unione con una promessa: «Ora e per sempre» Ma per quanto si illudano di tenerla lontana, la guerra è vicina, fin troppo vicina a loro. Sulla strada del ritorno una bomba li divide. Léon crede che lei sia morta e così Louise di lui. Eppure l'eco di quella promessa fatta tra le onde è destinata a durare ancora a lungo. Dieci anni dopo, a Parigi, mentre insorgono i presagi di una nuova guerra, Léon si è rifatto una vita. Ma una sera tutto cambia: il metrò è affollato, eppure nell'istante in cui i due vagoni si sfiorano, Léon la vede sul treno di fianco al suo. Gli stessi occhi verdi, le lentiggini e i folti capelli scuri, l'immancabile sigaretta, come allora. Ne è sicuro: quella è la sua Louise. A separarli solo un metro d'aria e due finestrini. E due vite che hanno ormai preso direzioni diverse: lui ha moglie e famiglia, e lei ha scelto di stare da sola, fiera della propria indipendenza. Ma non importa. Anche se il futuro è pronto a dividerli di nuovo, ci sarà sempre un momento, un giorno, un istante in cui si rincontreranno. Perché quel giuramento non ha mai smesso di vivere. E anche se tutto è ancora impossibile, è destinato a durare per sempre...